Además de las frases en español caribeño entretejidas a lo largo del texto, Yunior como narrador y Oscar hacen uso de una amplia gama de vocabulario y sus identidades se basan en una cultura de relación a través del consumo de películas, juegos y libros. Se podría escribir una tesis sobre las referencias a la cultura blanca, tan importante para los dos principales protagonistas masculinos. Encontré generalmente las propias palabras de Oscar bastante interesantes. Yunior o lo escucha mal o se burla de él "No eres patético". “I said (I’m) copacetic. Everybody...misapprehends me.” En un intento por no malinterpretar la narración, eché un vistazo más de cerca a algunos puntos que llamaron mi atención en la primera lectura. Para alguien que luchó con la identidad, estoy seguro de que Oscar se sorprendió cuando, en el último día de su vida, reclamó la ciudadanía estadounidense solo para descubrir que sus atacantes dominicanos afirmaron lo mismo.
Me interesa también la forma en que Yunior se relaciona directamente con el lector. Esto agrega un elemento que llamamos en teatro, la ruptura de la cuarta pared. Aquí el actor habla directamente a la audiencia, de una manera que supera con creces los límites del soliloquio. El narrador no solo comparte no solo comparte sus pensamientos al comentar en la narración sobre otros personajes y eventos, sino que habla directamente con el lector para involucrarlos. Esto revela que estamos una parte de la historia misma, comprometidos con el destino de la familia Cabral y que deberíamos ser, por el bien de nuestro héroe, Oscar y su legado. En referencia a la Inca: “Permítanme decirles, verdaderos creyentes: en los anales de la piedad dominicana nunca ha habido oración como esta. Los rosarios pasaban por los dedos de La Inca como una línea volando por las manos de un pescador condenado.” Los Verdaderos creyentes son nosotros, los quien leen la historia. Estos momentos en los que Yunior le habla directamente al lector como narrador hacen que la narración sea agradable y entrañable. Sin embargo, en esta cita en particular, Yunior utiliza el modo condicional en sus formas verbales, lo que nos sugiere que esta historia no es en absoluto real. “Here she is, closer now to the mother we will need her to be if we want Oscar and Lola to be born. En español: Aquí está, más cerca de la madre que necesitaremos que esté si queremos que nazcan Oscar y Lola.” Parece que a través del narrador nos ha entregado temporalmente toda la historia como una fantasía. Según Yunior, si nosotros, como lectores, queremos que nazcan Oscar y Lola, Beli ahora está más cerca del tipo de madre que necesitaremos para que eso suceda. Sin embargo, nos hacen creer que la historia de Oscar y los Cabral no es en absoluto cierta, sino más bien una fantasía en sí misma, en la última página de la historia de fondo de Beli (Capítulo III).
0 Comments
|
Aaron BurnsI'm an entrepreneurial linguist and musician, a European in a former life, and an indefatigable conversationalist (like June). I'm available for hire as coach, teacher, writer, editor, analyst, consultant, marketeer, content specialist, translator, interpreter, MC, facilitator or performer. This blog is a portfolio of my interest and abilities in various languages of which I have extensive knowledge. I am also a student of several other languages that I am less intimately familiar with and they all bring me great joy. I currently hold degrees in Language and Literature as well as in Vocal Music Performance, both fields in which poetics and interpretation are no strangers. Archives
December 2023
Categories
All
|